Marché Poésie 2017, États généraux#01

Accueil > Nouvelle rubrique N° 57 > Nouvelle rubrique N° 54 > Catalogues > Nouveautés Livres 2008 > Don de l’ébriété

Don de l’ébriété

Livre - Nouveauté 2008

vendredi 9 mai 2008

Titre : Don de l’ébriété
Auteur : CLAUDIO RODRIGUEZ
Traduction : Laurenc e BREYYSE-CHANET
Langue d’origine : espagnol
Format (en cm) : 16 x 22,5
Pagination : 154
Prix : 16 €
Argumentaire : Claudio Rodriguez est considéré par beaucoup comme le plus grand poète espagnol de la deuxième moitié du XXe siècle. Antonio Gamoneda, qui le considère comme son maître, lui a rendu de vibrants hommages et a écrit spécialement pour cette édition française un texte très émouvant : « La poésie est la vie elle-même, écrit Gamoneda. La poésie de Claudio (et celle de tous les vrais poètes, qui ne sont pas si nombreux) équivaut, de façon virtuelle mais avec une intensité réelle, à un être vivant. » Le présent ouvrage, Don de l’ébriété, est le premier volume qui soit consacré en français à cette œuvre majeure. Doté d’une bio-bibliographie très complète, il constitue une introduction à l’ensemble de l’œuvre. Claudio Rodriguez a deux ans lorsqu’il assiste au début de la guerre civile à une exécution contre un mur de cimetière. L’expression d’épouvante de son père, auprès de lui, le poursuivra toujours. Dès l’enfance, il aime à s’enfuir dans l’âpre nature castillane, « manie marcheuse » qui s’intensifie à la mort de son père. Pendant des semaines et des mois, il disparaît dans la campagne, au rythme d’un cheminement qui influencera sa poésie, mais aussi sa façon d’être et de sentir la vie. « Il est simple de rêver, dit-il, mais non de contempler. » Claudio n’a que 17 ans lorsqu’il compose son chef-d’œuvre, Don de l’ébriété : « J’ai écrit presque tout le livre en marchant. Je le savais par cœur et je me le répétais, en corrigeant, en modifiant, pendant que je marchais à travers champs. » C’est un cantique mystérieux que fait entendre ce vaste poème, dans l’Espagne noire du franquisme. Une écriture d’extase qui ne se peut comparer qu’aux Illuminations ou aux Élégies de Duino : « Ces poèmes ont été composés dans une totale absence de connaissance… Des choses qui me faisaient signe, qui m’accompagnaient, m’illuminaient et m’aveuglaient… »
Editeur : ARFUYEN
ISBN : 978-2-845-90124-7