Mysjkin, Jan H.

par Vincent Gimeno-Pons, 10 mai 2015
JPEG - 142.2 ko
Jan H. Mysjkin. Photo C. Alastair - Cook-Hi-Res

Jan H. Mysjkin (1955), né à Bruxelles, habite alternativement Paris et Bucarest. Depuis ses débuts en 1985 avec Vormbeeldige gedichten (« Poèmes exemplaires »), il a publié une dizaine de recueils de poésie en néerlandais. Un choix de Jeu de miroirs / Sonnets en mouvement a été publié en français aux éditions Créaphis. Il travaille à une anthologie, dont l’ambition est d’ouvrir la poésie française du XXe siècle aux Néerlandais (cinq volumes déjà parus). Il est le traducteur en néerlandais de Hugo Ball, Cyrano de Bergerac, Velimir Chlebnikov, Jerome Rothenberg, Arno Schmidt, Tristan Tzara, entre autres. Depuis sa découverte de la Roumanie en 2001, il a donné plusieurs traductions de la littérature roumaine, aussi bien en français qu’en néerlandais.

Jan H. Mysjkin participera à la Périphérie du jeudi 20 mai (Déléguation générale Wallonie-Bruxelles, 20 h) et à une table ronde sur la traduction français/flamand au 33e Marché de la Poésie (dimanche 14 juin à 16 h)

Inscrivez-vous pour recevoir gratuitement notre sélection des meilleurs articles d'Evous.

Dans la même rubrique : La Belgique, invité d’honneur 2015 ...


Publiez votre avis, commentaire ou question

Dernière modification : dimanche 10 mai 2015, par Vincent Gimeno-Pons
Inscrivez-vous pour recevoir gratuitement une fois par semaine la sélection des meilleurs articles d'Evous.