Marché Poésie 2017, États généraux#01

Accueil > Nouvelle rubrique N° 57 > Nouvelle rubrique N° 323 > Catalogues du 29e Marché > Nouveautés > PAR LA FONTAINE DE MA BOUCHE

PAR LA FONTAINE DE MA BOUCHE

Maram al-Masri

jeudi 12 mai 2011

Titre : Par la fontaine de ma bouche
Auteur : Maram al-Masri
Traduction : Maram al-Masri avec la collaboration de Bruno Doucey
Langue d’origine : arabe (Syrie)
Format (en cm) : 13,5 x 17,5
Pagination : 88
Prix (en euros) : 12
Argumentaire : On se retrouve poitrine contre poitrine, ventre contre ventre. On s’approche, on se mêle, on s’enroule, jusqu’à la jouissance. À première vue, les poèmes sensuels de Maram al-Masri semblent évoquer la valse qui entraîne deux êtres épris l’un de l’autre, l’ivresse du désir, la frénésie des corps. Comme un écho au livre que j’eus la chance de publier en 2009, Je te menace d’une colombe blanche... Et si cette belle voix venue de Syrie nous parlait d’autre chose ? Si le corps à corps était aussi celui qu’elle entretient avec la poésie ? Avec des mots simples, dans les deux langues qu’elle affectionne, l’arabe et le français, une femme libre fait l’amour aux mots. Pour elle, l’écriture est une eau qui coule de la fontaine à la bouche.
Biographie ou Bibliographie de l’auteur : Née en Syrie en 1962, elle entreprend des études à Damas, avant de s’exiler à Paris où elle connaît une situation difficile. En 2003, Cerise rouge sur un carrelage blanc la révèle au public francophone. Quatre ans plus tard, elle obtient le prix de poésie de la SGDL pour Je te regarde, avant de publier Je te menace d’une colombe blanche aux éditions Seghers. Sa poésie, saluée par la critique des pays arabes et traduite dans de nombreuses langues, fait d’elle une des grandes voix féminines du Moyen-Orient.
Editeur : Éditions Bruno Doucey
ISBN : 978-2-36229-012-1
Site Internet : http://www.editions-brunodoucey.com
Première de couverture : IMG/protege/form15/Maram_Al_Masri.pdf
N° de Stand : 514