Marché Poésie 2017, États généraux#01

Accueil > Nouvelle rubrique N° 57 > Nouvelle rubrique N° 289 > La Périphérie du 27e Marché > Pologne / Catalogne : poésie croisée#2 Périphérie hors champ

Pologne / Catalogne : poésie croisée#2
Périphérie hors champ

mercredi 10 juin 2009, par Vincent Gimeno-Pons

Vendredi 26 juin 19h - Institut Ramon Llull

Lectures de poésie avec Marta Eloy-Cichocka, poète polonaise, et Xavier Farré, poète et traducteur de la poésie polonaise en catalan.

Parmi la nouvelle génération d’artistes européens, Marta Eloy Cichocka (1973) réunit plusieurs passions en un ensemble constructif et créatif. Polonaise, hispaniste, francophile – elle est avant tout poète, mais aussi photographe, traductrice, journaliste spécialisée dans la photographie féminine contemporaine, docteur ès lettres et maître de conférences. Auteur de deux recueils de photographies et de textes poétiques : Wejście ewakuacyjne (« L’Entrée de secours ») et Lego dla ego (« Lego pour l’ego »), elle s’est fait connaître en tant que dramaturge au Teatr Stary de Cracovie dans une adaptation originale de Phèdre de Racine en collaboration avec l’un des metteurs en scène les plus prometteurs, Michał Zadara. Ces démarches artistiques lui ont valu une reconnaissance du Ministère de la Culture (2007) ainsi que plusieurs prix et récompenses. Ses poèmes, avec ceux de Darek Foks et Tomasz Różycki, ont inauguré la Scène de la Poésie Contemporaine au Teatr Słowackiego à Cracovie. Elle prépare à présent une habilitation a dirigé des recherches, en même temps que son troisième livre de poésies.

Xavier Farré est enseignant et traducteur. Après avoir été lecteur à l’Université Adam Mickiewicz, à Poznan (Pologne), et à l’Université de Ljubljana (Slovénie), il enseigne actuellement à l’Université Jagiellonski, à Cracovie. Xavier Farré a traduit du polonais les poètes Czeslaw Milosz et Adam Zagajewski. Il est également l’auteur de la traduction de la pièce de théâtre Auslöschung / Extinció, une adaptation de la pièce du même nom de Thomas Bernhard réalisée par le metteur en scène Krystian Lupa, et de la version que ce même metteur en scène a faite des Frères Karamazov. Xavier Farré a publié les recueils de poésie Llocs comuns (Arola Editors, 2004) et Inventari de fronteres (Emboscall, 2006) et Retorns de l’Est (Arola Editors, 2005), un choix de poèmes 1990-2001.

Institut Ramon Llull
3, rue de la Boétie
75008 Paris
escalier A, 1er étage
Entrée libre dans la limite des places disponibles

Portfolio